Parallel Verses

French: Darby

Et il y avait dans leur synagogue un homme possede d'un esprit immonde; et il s'ecria, disant:

Louis Segond Bible 1910

Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s'écria:

French: Louis Segond (1910)

Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s'écria:

French: Martin (1744)

Or il se trouva dans leur Synagogue un homme qui avait un esprit immonde, qui s'écria,

New American Standard Bible

Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out,

Références croisées

Matthieu 12:43

Or quand l'esprit immonde est sorti d'un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos, et il n'en trouve point.

Marc 1:34

et il en guerit plusieurs qui souffraient de diverses maladies, et chassa plusieurs demons, et ne permit pas aux demons de parler parce qu'ils le connaissaient.

Marc 5:2

Et aussitot, comme il sortait de la nacelle, un homme possede d'un esprit immonde,

Marc 7:25

car une femme dont la fille avait un esprit immonde, ayant oui parler de lui, vint et se jeta à ses pieds;

Marc 9:25

Et Jesus, voyant que la foule accourait ensemble, tança l'esprit immonde, lui disant: Esprit muet et sourd, je te commande, moi, sors de lui et n'y rentre plus.

Luc 4:33-37

Et il y avait dans la synagogue un homme qui avait un esprit de demon immonde; et il s'ecria à haute voix, disant:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain