Parallel Verses

French: Darby

Et Jesus, ayant regarde tout à l'entour, dit à ses disciples: Combien difficilement ceux qui ont des biens entreront-ils dans le royaume de Dieu!

Louis Segond Bible 1910

Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: Qu'il sera difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

French: Louis Segond (1910)

Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: Qu'il sera difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

French: Martin (1744)

Alors Jésus ayant regardé alentour, dit à ses Disciples : combien difficilement ceux qui ont des richesses entreront-ils dans le Royaume de Dieu.

New American Standard Bible

And Jesus, looking around, said to His disciples, "How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!"

Références croisées

Marc 3:5

Et les ayant regardes à l'entour avec colere, etant attriste de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme: Etends ta main. Et il l'etendit, et sa main fut retablie.

1 Corinthiens 1:26

Car considerez votre vocation, freres, -qu'il n'y a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de nobles,...

Matthieu 18:3

En verite, je vous dis: si vous ne vous convertissez et ne devenez comme les petits enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 19:23-26

Et Jesus dit à ses disciples: En verite, je vous dis qu'un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux; et je vous le dis encore:

Marc 5:32

Et il regardait tout à l'entour pour voir celle qui avait fait cela.

Marc 10:15

En verite, je vous dis: quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.

Luc 18:24

Et Jesus, voyant qu'il etait devenu fort triste, dit: Combien difficilement ceux qui ont des biens entreront-ils dans le royaume de Dieu!

Jean 3:5

Jesus repondit: En verite, en verite, je te dis: Si quelqu'un n'est ne d'eau et de l'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

Jacques 2:5

Ecoutez, mes freres bien-aimes: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres quant au monde, riches en foi et heritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?

Jacques 4:4

Adulteres, ne savez-vous pas que l'amitie du monde est inimitie contre Dieu? Quiconque donc voudra etre ami du monde, se constitue ennemi de Dieu.

2 Pierre 1:11

car ainsi l'entree dans le royaume eternel de notre Seigneur et Sauveur Jesus Christ vous sera richement donnee.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

22 Et lui, afflige de cette parole, s'en alla tout triste, car il avait de grands biens. 23 Et Jesus, ayant regarde tout à l'entour, dit à ses disciples: Combien difficilement ceux qui ont des biens entreront-ils dans le royaume de Dieu! 24 Et les disciples s'etonnerent de ses paroles; et Jesus, repondant encore, leur dit: Enfants, combien il est difficile à ceux qui se confient aux richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org