Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais au commencement de la création, Dieu fit un homme et une femme.

Louis Segond Bible 1910

Mais au commencement de la création, Dieu fit l'homme et la femme;

French: Darby

mais au commencement de la creation, Dieu les fit male et femelle:

French: Louis Segond (1910)

Mais au commencement de la création, Dieu fit l'homme et la femme;

New American Standard Bible

"But from the beginning of creation, God MADE THEM MALE AND FEMALE.

Références croisées

Genèse 1:27

Dieu donc créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il les créa mâle et femelle.

Genèse 5:2

Il les créa mâle et femelle, et les bénit, et il leur donna le nom d'homme, le jour qu'ils furent créés.

2 Pierre 3:4

Et disant : où est la promesse de son avènement? car depuis que les pères sont endormis, toutes choses demeurent comme elles ont été dès le commencement de la création.

Genèse 1:1

Au commencement DIEU créa les cieux et la terre.

Genèse 2:20-23

Et Adam donna les noms à tout le bétail, et aux oiseaux des cieux, et à toutes les bêtes des champs, mais il ne se trouvait point d'aide pour Adam, qui fût semblable à lui.

Malachie 2:14-16

Et vous dites : Pourquoi? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme témoin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a été accordée.

Marc 13:19

Car en ces jours-là il y aura une telle affliction, qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement de la création des choses que Dieu a créées, jusqu'à maintenant, et il n'y en aura jamais qui l'égale.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Et Jésus répondant leur dit : il vous a donné ce commandement à cause de la dureté de votre cœur. 6 Mais au commencement de la création, Dieu fit un homme et une femme. 7 C'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain