Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or il y avait sept frères, dont l'aîné prit une femme, et mourant ne laissa point d'enfants.
Louis Segond Bible 1910
Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans laisser de postérité.
French: Darby
Il y avait sept freres; et le premier prit une femme, et en mourant ne laissa pas de posterite;
French: Louis Segond (1910)
Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans laisser de postérité.
New American Standard Bible
"There were seven brothers; and the first took a wife, and died leaving no children.
Références croisées
Matthieu 22:25-28
Or il y avait parmi nous sept frères, dont l'aîné, après s'être marié, mourut, et n'ayant point eu d'enfants, laissa sa femme à son frère.
Luc 20:29-33
Or il y eut sept frères, dont l'aîné prit une femme, et mourut sans enfants.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
19 Maître, Moïse nous a laissé par écrit : que si le frère de quelqu'un est mort, et a laissé sa femme, et n'a point laissé d'enfants, son frère prenne sa femme, et qu'il suscite lignée à son frère. 20 Or il y avait sept frères, dont l'aîné prit une femme, et mourant ne laissa point d'enfants. 21 Et le second la prit, et mourut, et lui aussi ne laissa point d'enfants; et le troisième tout de même.