Parallel Verses

French: Darby

et les sept la prirent et ne laisserent pas de posterite. La derniere de tous, la femme aussi mourut.

Louis Segond Bible 1910

et aucun des sept ne laissa de postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi.

French: Louis Segond (1910)

et aucun des sept ne laissa de postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi.

French: Martin (1744)

Les sept donc la prirent, et ne laissèrent point d'enfants; la femme aussi mourut, la dernière de tous.

New American Standard Bible

and so all seven left no children. Last of all the woman died also.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 et le second la prit et mourut; et lui non plus ne laissa pas de posterite; et le troisieme de meme; 22 et les sept la prirent et ne laisserent pas de posterite. La derniere de tous, la femme aussi mourut. 23 Dans la resurrection, quand ils ressusciteront, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme? Car les sept l'ont eue pour femme.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org