Parallel Verses
French: Darby
et les sept la prirent et ne laisserent pas de posterite. La derniere de tous, la femme aussi mourut.
Louis Segond Bible 1910
et aucun des sept ne laissa de postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi.
French: Louis Segond (1910)
et aucun des sept ne laissa de postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi.
French: Martin (1744)
Les sept donc la prirent, et ne laissèrent point d'enfants; la femme aussi mourut, la dernière de tous.
New American Standard Bible
and so all seven left no children. Last of all the woman died also.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
21 et le second la prit et mourut; et lui non plus ne laissa pas de posterite; et le troisieme de meme; 22 et les sept la prirent et ne laisserent pas de posterite. La derniere de tous, la femme aussi mourut. 23 Dans la resurrection, quand ils ressusciteront, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme? Car les sept l'ont eue pour femme.