Parallel Verses

French: Martin (1744)

Or les choses que je vous dis, je les dis à tous; veillez.

Louis Segond Bible 1910

Ce que je vous dis, je le dis à tous: Veillez.

French: Darby

Or ce que je vous dis, à vous, je le dis à tous: Veillez.

French: Louis Segond (1910)

Ce que je vous dis, je le dis à tous: Veillez.

New American Standard Bible

"What I say to you I say to all, 'Be on the alert!'"

Références croisées

Marc 13:35

Veillez donc : car vous ne savez point quand le Seigneur de la maison viendra, [si ce sera] le soir, ou à minuit, ou à l'heure que le coq chante, ou au matin;

Marc 13:33

Faites attention [à tout], veillez et priez : car vous ne savez point quand ce temps arrivera.

Luc 12:41-46

Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous?

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Marc 13:37

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org