Parallel Verses
French: Darby
et ils n'ont pas de racine en eux-memes, mais ne sont que pour un temps; puis, quand la tribulation ou la persecution survient à cause de la parole, ils sont aussitot scandalises.
Louis Segond Bible 1910
mais ils n'ont pas de racine en eux-mêmes, ils manquent de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, ils y trouvent une occasion de chute.
French: Louis Segond (1910)
mais ils n'ont pas de racine en eux-mêmes, ils manquent de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, ils y trouvent une occasion de chute.
French: Martin (1744)
Mais ils n'ont point de racine en eux-mêmes, et ne sont que pour un temps; de sorte que l'affliction et la persécution s'élevant à cause de la parole, ils sont incessamment scandalisés.
New American Standard Bible
and they have no firm root in themselves, but are only temporary; then, when affliction or persecution arises because of the word, immediately they fall away.
Sujets
Références croisées
Matthieu 11:6
Et bienheureux est quiconque n'aura pas ete scandalise en moi.
Matthieu 12:31
C'est pourquoi je vous dis: tout peche et tout blaspheme sera pardonne aux hommes; mais le blaspheme contre l'Esprit ne sera pas pardonne aux hommes.
Job 19:28
Si vous dites: Comment le poursuivrons-nous? et que la racine de la chose se trouve en moi,
Job 27:8-10
Car quelle est l'esperance de l'impie quand Dieu le retranche, quand +Dieu retire son ame?
Matthieu 13:21
mais il n'a pas de racine en lui-meme, mais n'est que pour un temps: et quand la tribulation ou la persecution survient à cause de la parole, il est aussitot scandalise.
Matthieu 24:9-10
Alors ils vous livreront pour etre affliges, et ils vous feront mourir; et vous serez hais de toutes les nations à cause de mon nom.
Marc 4:5-6
Et d'autres tomberent sur les endroits rocailleux ou ils n'avaient pas beaucoup de terre; et aussitot ils leverent, parce qu'ils n'avaient pas une terre profonde;
Luc 12:10
Et quiconque parlera contre le fils de l'homme, il lui sera pardonne; mais à celui qui aura profere des paroles injurieuses contre le Saint Esprit, il ne sera pas pardonne.
Jean 8:31
Jesus donc dit aux Juifs qui avaient cru en lui: Si vous perseverez dans ma parole, vous etes vraiment mes disciples;
Jean 15:2-7
Tout sarment en moi qui ne porte pas de fruit, il l'ote; et tout sarment qui porte du fruit, il le nettoie, afin qu'il porte plus de fruit.
1 Corinthiens 10:12-13
Ainsi, que celui qui croit etre debout, prenne garde qu'il ne tombe.
Galates 6:12
Tous ceux qui veulent avoir une belle apparence dans la chair, ceux-là vous contraignent à etre circoncis, seulement afin qu'ils ne soient pas persecutes à cause de la croix de Christ.
1 Thessaloniciens 3:3-5
afin que nul ne soit ebranle dans ces tribulations; car vous savez vous-memes que nous sommes destines à cela.
2 Timothée 1:15
Tu sais ceci, que tous ceux qui sont en Asie, du nombre desquels sont Phygelle et Hermogene, se sont detournes de moi.
2 Timothée 2:17-18
et leur parole rongera comme une gangrene, desquels sont Hymenee et Philete
2 Timothée 4:10
car Demas m'a abandonne, ayant aime le present siecle; et il s'en est alle à Thessalonique, Crescens en Galatie, Tite en Dalmatie;
2 Timothée 4:16
Dans ma premiere defense, personne n'a ete avec moi, mais tous m'ont abandonne: que cela ne leur soit pas impute.
Hébreux 10:29
d'une punition combien plus severe pensez-vous que sera juge digne celui qui a foule aux pieds le Fils de Dieu, et qui a estime profane le sang de l'alliance par lequel il avait ete sanctifie, et qui a outrage l'Esprit de grace?
1 Jean 2:19
ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n'etaient pas des notres; car s'ils eussent ete des notres, ils fussent demeures avec nous; mais c'est afin qu'ils fussent manifestes comme n'etant aucun d'eux des notres.
Apocalypse 2:10
Ne crains en aucune maniere les choses que tu vas souffrir. Voici, le diable va jeter quelques-uns d'entre vous en prison, afin que vous soyez eprouves: et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidele jusqu'à la mort et je te donnerai la couronne de vie.
Apocalypse 2:13
Je sais ou tu habites, là ou est le trone de Satan; et tu tiens ferme mon nom, et tu n'as pas renie ma foi, meme dans les jours dans lesquels Antipas etait mon fidele temoin, qui a ete mis à mort parmi vous, là ou Satan habite.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
16 Et pareillement, ceux qui sont semes sur les endroits rocailleux, ce sont ceux qui, quand ils ont entendu la parole, la reçoivent aussitot avec joie; 17 et ils n'ont pas de racine en eux-memes, mais ne sont que pour un temps; puis, quand la tribulation ou la persecution survient à cause de la parole, ils sont aussitot scandalises. 18 Et d'autres sont ceux qui sont semes dans les epines: ce sont ceux qui ont entendu la parole;