Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il disait aussi : le Royaume de Dieu est comme si un homme après avoir jeté de la semence dans la terre, dormait, et se levait de nuit et de jour;

Louis Segond Bible 1910

Il dit encore: Il en est du royaume de Dieu comme quand un homme jette de la semence en terre;

French: Darby

Il dit aussi: Ainsi est le royaume de Dieu: c'est comme si un homme jetait de la semence sur la terre,

French: Louis Segond (1910)

Il dit encore: Il en est du royaume de Dieu comme quand un homme jette de la semence en terre;

New American Standard Bible

And He was saying, "The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;

Références croisées

Matthieu 13:24

Il leur proposa une autre similitude, en disant : le Royaume des cieux ressemble à un homme qui a semé de la bonne semence dans son champ.

Proverbes 11:18

Le méchant fait une œuvre qui le trompe ; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.

Ecclésiaste 11:4

Celui qui prend garde au vent, ne sèmera point; et celui qui regarde les nuées, ne moissonnera point.

Ecclésiaste 11:6

Sème ta semence dès le matin, et ne laisse pas reposer tes mains le soir; car tu ne sais point lequel sera le meilleur, ceci ou cela; et si tous deux seront pareillement bons.

Ésaïe 28:24-26

Celui qui laboure pour semer, labourera-t-il tous les jours? ne cassera-t-il pas, et ne rompra-t-il pas les mottes de sa terre?

Ésaïe 32:20

O que vous êtes heureux, vous qui semez sur toutes les eaux, et qui y faites aller le pied du bœuf et de l'âne!

Matthieu 3:2

Et disant : Convertissez-vous; car le Royaume des cieux est proche.

Matthieu 4:17

Dès lors Jésus commença à prêcher, et à dire : Convertissez-vous : car le Royaume des cieux est proche.

Matthieu 13:3

Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer.

Matthieu 13:11

Il répondit, et leur dit : c'est parce qu'il vous est donné de connaître les mystères du Royaume des cieux, et que, pour eux, il ne leur est point donné [de les connaître].

Matthieu 13:31

Il leur proposa une autre similitude, en disant : le Royaume des cieux est semblable au grain de semence de moutarde que quelqu'un a pris et semé dans son champ.

Matthieu 13:33

Il leur dit une autre similitude : le Royaume des cieux est semblable au levain qu'une femme prend, et qu'elle met parmi trois mesures de farine, jusqu'à ce qu'elle soit toute levée.

Marc 4:3-4

Ecoutez : voici, un semeur sortit pour semer.

Marc 4:14-20

Le semeur c'est celui qui sème la parole.

Luc 8:5

Un semeur sortit pour semer sa semence; et en semant, une partie [de la semence] tomba le long du chemin, et fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent toute.

Luc 8:11

Voici donc [ce que signifie] cette parabole; la semence, c'est la parole de Dieu.

Luc 13:18

Il disait aussi : à quoi est semblable le Royaume de Dieu, et à quoi le comparerai-je?

Jean 4:36-38

Or celui qui moissonne reçoit le salaire, et assemble le fruit en vie éternelle; afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

Jean 12:24

En vérité, en vérité je vous dis : si le grain de froment tombant dans la terre ne meurt point, il demeure seul; mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.

1 Corinthiens 3:6-9

J'ai planté; Apollos a arrosé; mais c'est Dieu qui a donné l'accroissement.

Jacques 3:18

Or le fruit de la justice se sème dans la paix, pour ceux qui s'adonnent à la paix.

1 Pierre 1:23-25

Vu que vous avez été régénérés, non par une semence corruptible, mais [par une semence] incorruptible, [savoir] par la parole de Dieu, vivante, et permanente à toujours.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

25 Car à celui qui a, il lui sera donné; et à celui qui n'a rien, cela même qu'il a, lui sera ôté. 26 Il disait aussi : le Royaume de Dieu est comme si un homme après avoir jeté de la semence dans la terre, dormait, et se levait de nuit et de jour; 27 Et que la semence germât et crût, sans qu'il sache comment.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org