Parallel Verses

French: Darby

car elle disait: Si je touche, ne fut-ce que ses vetements, je serai guerie.

Louis Segond Bible 1910

Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie.

French: Louis Segond (1910)

Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie.

French: Martin (1744)

Car elle disait : si je touche seulement ses vêtements, je serai guérie.

New American Standard Bible

For she thought, "If I just touch His garments, I will get well."

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

27 ayant oui parler de Jesus, vint dans la foule par derriere, et toucha son vetement; 28 car elle disait: Si je touche, ne fut-ce que ses vetements, je serai guerie. 29 aussitot son flux de sang tarit; et elle connut en son corps qu'elle etait guerie du fleau.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain