Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie.

Louis Segond Bible 1910

Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie.

French: Darby

car elle disait: Si je touche, ne fut-ce que ses vetements, je serai guerie.

French: Martin (1744)

Car elle disait : si je touche seulement ses vêtements, je serai guérie.

New American Standard Bible

For she thought, "If I just touch His garments, I will get well."

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

27 Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement. 28 Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie. 29 Au même instant la perte de sang s'arrêta, et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son mal.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain