Parallel Verses
French: Darby
Et il vient à Bethsaida; et on lui amene un aveugle, et on le prie pour qu'il le touche.
Louis Segond Bible 1910
Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher.
French: Louis Segond (1910)
Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher.
French: Martin (1744)
Puis il vint à Bethsaïda, et on lui présenta un aveugle, en le priant qu'il le touchât.
New American Standard Bible
And they came to Bethsaida And they brought a blind man to Jesus and implored Him to touch him.
Références croisées
Matthieu 11:21
Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaida! car si les miracles qui ont ete faits au milieu de vous eussent ete faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties sous le sac et la cendre.
Marc 6:45
Et aussitot il contraignit ses disciples de monter dans la nacelle, et d'aller devant lui à l'autre rive, vers Bethsaida, tandis qu'il renvoyait la foule.
Matthieu 8:3
Et Jesus, etendant la main, le toucha, disant: Je veux, sois net. Et aussitot il fut nettoye de sa lepre.
Matthieu 8:15
et il lui toucha la main, et la fievre la quitta; et elle se leva et le servit.
Marc 2:3
Et des gens viennent à lui, amenant un paralytique porte par quatre personnes.
Jean 12:21
Ceux-ci donc vinrent à Philippe qui etait de Bethsaida de Galilee, et ils le priaient, disant: Seigneur, nous desirons voir Jesus.
Matthieu 9:29
Alors il toucha leurs yeux, disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
Marc 5:27-29
ayant oui parler de Jesus, vint dans la foule par derriere, et toucha son vetement;
Marc 6:55-56
et ils coururent par tout le pays d'alentour, et se mirent à apporter de tous cotes dans de petits lits ceux qui se portaient mal, là ou ils entendaient dire qu'il etait.
Luc 9:10
Et les apotres, etant de retour, lui raconterent tout ce qu'ils avaient fait. Et les prenant avec lui, il se retira à l'ecart dans un lieu desert d'une ville appelee Bethsaida.
Luc 10:13
Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaida! car si les miracles qui ont ete faits au milieu de vous eussent ete faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, s'etant assises dans le sac et la cendre;
Jean 1:44
Or Philippe etait de Bethsaida, de la ville d'Andre et de Pierre.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
21 Et il leur dit: Comment ne comprenez-vous pas? 22 Et il vient à Bethsaida; et on lui amene un aveugle, et on le prie pour qu'il le touche. 23 Et ayant pris la main de l'aveugle, il le mena hors de la bourgade; et lui ayant crache sur les yeux, il posa les mains sur lui et lui demanda s'il voyait quelque chose.