Parallel Verses

French: Darby

Et il leur demanda: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: sept.

Louis Segond Bible 1910

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.

French: Louis Segond (1910)

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.

French: Martin (1744)

Et il leur demanda : combien avez-vous de pains? Ils lui dirent : Sept.

New American Standard Bible

And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."

Sujets

Références croisées

Matthieu 14:15-17

Et le soir etant venu, ses disciples vinrent à lui, disant: Le lieu est desert, et l'heure est dejà passee; renvoie les foules, afin qu'elles s'en aillent aux villages et qu'elles s'achetent des vivres.

Matthieu 15:34

Et Jesus leur dit: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: sept, et quelques petits poissons.

Marc 6:38

Mais il leur dit: Combien de pains avez-vous? Allez et regardez. Et quand ils le surent, ils disent: cinq, et deux poissons.

Luc 9:13

Mais il leur dit: Vous, donnez-leur à manger. Et ils dirent: Nous n'avons pas plus de cinq pains et de deux poissons, à moins que nous n'allions et que nous n'achetions de quoi manger pour tout ce peuple;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 Et ses disciples lui repondirent: D'ou les pourra-t-on rassasier de pain, ici, dans le desert? 5 Et il leur demanda: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: sept. 6 Et il commanda à la foule de s'asseoir sur la terre. Et ayant pris les sept pains, il rendit graces et les rompit et les donna à ses disciples pour les mettre devant la foule: et ils les mirent devant elle.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain