Parallel Verses

French: Darby

Jesus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien;

Louis Segond Bible 1910

Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

French: Louis Segond (1910)

Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

French: Martin (1744)

Jésus dit toutes ces choses aux troupes en similitudes, et il ne leur parlait point sans similitudes;

New American Standard Bible

All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.

Références croisées

Marc 4:33-34

Et par plusieurs paraboles de cette sorte, il leur annonçait la parole, selon qu'ils pouvaient l'entendre;

Jean 16:25

Je vous ai dit ces choses par des similitudes: l'heure vient que je ne vous parlerai plus par similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du Pere.

Matthieu 13:13

C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, et qu'entendant ils n'entendent ni ne comprennent.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

33 Il leur dit une autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme prit et qu'elle cacha parmi trois mesures de farine, jusqu'à ce que tout fut leve. 34 Jesus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien; 35 en sorte que fut accompli ce qui a ete dit par le prophete, disant: J'ouvrirai ma bouche en paraboles, je profererai des choses qui ont ete cachees des la fondation du monde.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org