Parallel Verses

French: Martin (1744)

Jésus dit toutes ces choses aux troupes en similitudes, et il ne leur parlait point sans similitudes;

Louis Segond Bible 1910

Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

French: Darby

Jesus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien;

French: Louis Segond (1910)

Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

New American Standard Bible

All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.

Références croisées

Marc 4:33-34

Ainsi par plusieurs similitudes de cette sorte il leur annonçait la parole [de Dieu], selon qu'ils pouvaient l'entendre.

Jean 16:25

Je vous ai dit ces choses par des similitudes, mais l'heure vient que je ne vous parlerai plus par des paraboles; mais je vous parlerai ouvertement de [mon] Père.

Matthieu 13:13

C'est pourquoi je leur parle par des similitudes, à cause qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent point, et ne comprennent point.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

33 Il leur dit une autre similitude : le Royaume des cieux est semblable au levain qu'une femme prend, et qu'elle met parmi trois mesures de farine, jusqu'à ce qu'elle soit toute levée. 34 Jésus dit toutes ces choses aux troupes en similitudes, et il ne leur parlait point sans similitudes; 35 Afin que fût accompli ce dont il avait été parlé par le Prophète, en disant : j'ouvrirai ma bouche en similitudes; je déclarerai les choses qui ont été cachées dès la fondation du monde.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org