Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors Jésus ayant laissé les troupes, s'en alla à la maison, et ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : explique-nous la similitude de l'ivraie du champ.
Louis Segond Bible 1910
Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.
French: Darby
Alors, ayant congedie les foules, il entra dans la maison; et ses disciples vinrent à lui, disant: Expose-nous la parabole de l'ivraie du champ.
French: Louis Segond (1910)
Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.
New American Standard Bible
Then He left the crowds and went into the house And His disciples came to Him and said, "Explain to us the parable of the tares of the field."
Sujets
Références croisées
Matthieu 13:1
Ce même jour-là Jésus étant sorti de la maison, s'assit près de la mer.
Matthieu 9:28
Et quand il fut arrivé dans la maison, ces aveugles vinrent à lui, et il leur dit : croyez-vous que je puisse faire [ce que vous me demandez]? Ils lui répondirent : oui vraiment, Seigneur.
Matthieu 13:11
Il répondit, et leur dit : c'est parce qu'il vous est donné de connaître les mystères du Royaume des cieux, et que, pour eux, il ne leur est point donné [de les connaître].
Matthieu 14:22
Incontinent après Jésus obligea ses Disciples de monter dans la nacelle, et de passer avant lui à l'autre côté, pendant qu'il donnerait congé aux troupes.
Matthieu 15:15-16
Alors Pierre prenant la parole, lui dit : explique-nous cette similitude.
Matthieu 15:39
Et Jésus ayant donné congé aux troupes, monta sur une nacelle, et vint au territoire de Magdala.
Marc 4:34
Et il ne leur parlait point sans similitude; mais en particulier il expliquait tout à ses Disciples.
Marc 6:45
Et aussitôt après il obligea ses Disciples de monter sur la nacelle, et d'aller devant lui au delà de la [mer] vers Bethsaïda, pendant qu'il donnerait congé aux troupes.
Marc 7:17
Puis quand il fut entré dans la maison, [s'étant retiré] d'avec les troupes, ses Disciples l'interrogèrent touchant cette similitude.
Marc 8:9
(Or ceux qui en avaient mangé étaient environ quatre mille). Et ensuite il leur donna congé.
Jean 16:17-20
Et quelques-uns de ses Disciples dirent entre eux : qu'est-ce qu'il nous dit : dans peu de temps, vous ne me verrez point; et un peu de temps après vous me verrez, car je m'en vais à mon Père?
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
35 Afin que fût accompli ce dont il avait été parlé par le Prophète, en disant : j'ouvrirai ma bouche en similitudes; je déclarerai les choses qui ont été cachées dès la fondation du monde. 36 Alors Jésus ayant laissé les troupes, s'en alla à la maison, et ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : explique-nous la similitude de l'ivraie du champ. 37 Et il leur répondit et dit : celui qui sème la bonne semence, c'est le Fils de l'homme;