Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.
Louis Segond Bible 1910
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.
French: Darby
Et d'autres tomberent entre les epines, et les epines monterent et les etoufferent.
French: Martin (1744)
Et une autre partie tomba entre des épines; et les épines montèrent, et l'étouffèrent.
New American Standard Bible
"Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out.
Sujets
Références croisées
Genèse 3:18
il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs.
Jérémie 4:3-4
Car ainsi parle l'Eternel aux hommes de Juda et de Jérusalem: Défrichez-vous un champ nouveau, Et ne semez pas parmi les épines.
Matthieu 13:22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.
Marc 4:18-19
D'autres reçoivent la semence parmi les épines; ce sont ceux qui entendent la parole,