Parallel Verses

French: Darby

Et Jesus leur dit: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: sept, et quelques petits poissons.

Louis Segond Bible 1910

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

French: Louis Segond (1910)

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

French: Martin (1744)

Et Jésus leur dit : combien avez-vous de pains? ils lui dirent : Sept, et quelque peu de petits poissons.

New American Standard Bible

And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few small fish."

Références croisées

Matthieu 16:9-10

N'entendez-vous pas encore, et ne vous souvient-il pas des cinq pains des cinq mille hommes, et combien de paniers vous en recueillites?

Luc 24:41-42

Et comme, de joie, ils ne croyaient pas encore et s'etonnaient, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger?

Jean 21:9-10

Quand ils furent donc descendus à terre, ils voient là de la braise, et du poisson mis dessus, et du pain.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

33 Et ses disciples lui disent: D'ou aurions-nous dans le desert assez de pains pour rassasier une si grande foule? 34 Et Jesus leur dit: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: sept, et quelques petits poissons. 35 Et il commanda aux foules de s'asseoir sur la terre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org