Parallel Verses

French: Martin (1744)

Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé de vous, en disant :

Louis Segond Bible 1910

Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:

French: Darby

Hypocrites! Esaie a bien prophetise de vous, disant:

French: Louis Segond (1910)

Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:

New American Standard Bible

"You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:

Références croisées

Matthieu 7:5

Hypocrite, ôte premièrement de ton œil la poutre, et après cela tu verras comment tu ôteras le fétu de l'œil de ton frère.

Matthieu 23:23-29

Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites; car vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin; et vous laissez les choses les plus importantes de la Loi, c'est-à-dire, le jugement, la miséricorde et la fidélité; il fallait faire ces choses-ci, et ne laisser point celles-là.

Marc 7:6

Et il leur répondit, et leur dit : certainement Esaïe a bien prophétisé de vous, hypocrites, comme il est écrit : ce peuple m'honore des lèvres, mais leur cœur est bien éloigné de moi.

Actes 28:25-27

C'est pourquoi n'étant pas d'accord entre eux, ils se retirèrent, après que Paul leur eut dit cette parole : le Saint-Esprit a bien parlé à nos Pères par Esaïe le Prophète,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

6 Encore qu'il n'honore pas son père, ou sa mère, [il ne sera point coupable]; et ainsi vous avez anéanti le commandement de Dieu par votre tradition. 7 Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé de vous, en disant : 8 Ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et m'honore de ses lèvres; mais leur cœur est fort éloigné de moi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org