Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quand il eut commencé à compter, on lui en présenta un qui lui devait dix mille talents.

Louis Segond Bible 1910

Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.

French: Darby

Et quand il eut commence à compter, on lui en amena un qui lui devait dix mille talents.

French: Louis Segond (1910)

Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.

New American Standard Bible

"When he had begun to settle them, one who owed him ten thousand talents was brought to him.

Références croisées

1 Chroniques 29:7

Et ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu cinq mille talents et dix mille drachmes d'or, dix mille talents d'argent, dix-huit mille talents d'airain, et cent mille talents de fer.

Esdras 9:6

Et je dis : Mon Dieu! j'ai honte, et je suis trop confus pour [oser] élever, ô mon Dieu! ma face vers toi; car nos iniquités sont multipliées au dessus de nos têtes, et notre crime s'est élevé jusques aux cieux.

Psaumes 38:4

Car mes iniquités ont surmonté ma tête, elles se sont appesanties comme un pesant fardeau, au-delà de mes forces.

Psaumes 40:12

Car des maux sans nombre m'ont environné; mes iniquités m'ont atteint, et je ne les ai pu voir; elles surpassent en nombre les cheveux de ma tête, et mon cœur m'a abandonné.

Psaumes 130:3-4

Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?

Luc 7:41-42

Un créancier avait deux débiteurs : l'un lui devait cinq cents deniers, et l'autre cinquante.

Luc 13:4

Ou croyez-vous que ces dix-huit sur qui la tour de Siloé tomba, et les tua, fussent plus coupables que tous les habitants de Jérusalem?

Luc 16:5

Alors il appela chacun des débiteurs de son maître, et il dit au premier : combien dois-tu à mon maître?

Luc 16:7

Puis il dit à un autre : et toi combien dois-tu? et il dit : cent mesures de froment. Et il lui dit : prends ton obligation, et n'en écris que quatre-vingts.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

23 C'est pourquoi le Royaume des cieux est semblable à un Roi qui voulut compter avec ses serviteurs. 24 Et quand il eut commencé à compter, on lui en présenta un qui lui devait dix mille talents. 25 Et parce qu'il n'avait pas de quoi payer, son Seigneur commanda qu'il fût vendu, lui et sa femme et ses enfants, et tout ce qu'il avait, et que la dette fût payée.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org