Parallel Verses
French: Darby
Moi, je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.
Louis Segond Bible 1910
Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob? Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants.
French: Louis Segond (1910)
Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob? Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants.
French: Martin (1744)
Je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob; [or] Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.
New American Standard Bible
'I AM THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, AND THE GOD OF JACOB'? He is not the God of the dead but of the living."
Sujets
Références croisées
Exode 3:6
Et il dit: Je suis le Dieu de ton pere, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Moise cacha son visage, car il craignait de regarder vers Dieu.
Actes 7:32
Moi, je suis le Dieu de tes peres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et Moise, devenu tout tremblant, n'osait regarder.
Exode 3:15-16
Et Dieu dit encore à Moise: Tu diras ainsi aux fils d'Israel: l'Eternel, le Dieu de vos peres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob, m'a envoye vers vous: c'est là mon nom eternellement, et c'est là mon memorial de generation en generation.
Marc 12:26-27
Et quant aux morts et à ce qu'ils ressuscitent, n'avez-vous pas lu dans le livre de Moise, au titre: Du buisson, comment Dieu lui parla, disant: Moi, je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob?
Luc 20:37-38
Or que les morts ressuscitent, Moise meme l'a montre, au titre: Du buisson, quand il appelle le *Seigneur: le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob.
Hébreux 11:16
mais maintenant ils en desirent une meilleure, c'est-à-dire une celeste; c'est pourquoi Dieu n'a point honte d'eux, savoir d'etre appele leur Dieu, car il leur a prepare une cite.