Parallel Verses

French: Darby

Et les pharisiens etant assembles, Jesus les interrogea, disant:

Louis Segond Bible 1910

Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,

French: Louis Segond (1910)

Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,

French: Martin (1744)

Et les Pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,

New American Standard Bible

Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question:

Références croisées

Marc 12:35-37

Et comme il enseignait dans le temple, Jesus repondit et dit: Comment disent les scribes que le Christ est fils de David?

Luc 20:41-44

Et il leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David?

Matthieu 22:34

Et les pharisiens, ayant oui dire qu'il avait ferme la bouche aux sadduceens, s'assemblerent en un meme lieu.

Matthieu 22:15

Alors les pharisiens vinrent et tinrent conseil pour l'enlacer dans ses paroles.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

40 De ces deux commandements dependent la loi tout entiere et les prophetes. 41 Et les pharisiens etant assembles, Jesus les interrogea, disant: 42 Que vous semble-t-il du Christ? -de qui est-il fils? Ils lui disent: De David.

Word Count of 0 Translations in Matthieu 22:41

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org