Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
Louis Segond Bible 1910
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
French: Darby
En verite, je vous dis: Cette generation ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivees.
French: Martin (1744)
En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.
New American Standard Bible
"Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
Sujets
Références croisées
Matthieu 16:28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venir dans son règne.
Matthieu 23:36
Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
Matthieu 12:45
Il s'en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.
Marc 13:30-31
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.
Luc 11:50
afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,
Luc 21:32-33
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.