Parallel Verses
French: Darby
C'est pourquoi, vous aussi, soyez prets; car, à l'heure que vous ne pensez pas, le fils de l'homme vient.
Louis Segond Bible 1910
C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.
French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi, vous aussi tenez-vous prêts; car le Fils de l'homme viendra à l'heure que vous n'y penserez point.
New American Standard Bible
"For this reason you also must be ready; for the Son of Man is coming at an hour when you do not think He will.
Sujets
Références croisées
Matthieu 25:10
Or, comme elles s'en allaient pour en acheter, l'epoux vint; et celles qui etaient pretes entrerent avec lui aux noces; et la porte fut fermee.
Matthieu 25:13
Veillez donc; car vous ne savez ni le jour ni l'heure.
Matthieu 24:27
Car comme l'eclair sort de l'orient et apparait jusqu'à l'occident, ainsi sera la venue du fils de l'homme.
Matthieu 24:42
Veillez donc; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur vient.
Luc 12:40
Vous donc aussi soyez prets; car, à l'heure que vous ne pensez pas, le fils de l'homme vient.
Philippiens 4:5
Que votre douceur soit connue de tous les hommes; le Seigneur est proche;
Jacques 5:9
Ne murmurez pas les uns contres les autres, freres, afin que vous ne soyez pas juges: voici, le juge se tient devant la porte.
Apocalypse 19:7
Rejouissons-nous et tressaillons de joie, et donnons-lui gloire; car les noces de l'Agneau sont venues; et sa femme s'est preparee;