Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors il leur relâcha Barabbas; et après avoir fait fouetter Jésus, il le leur livra pour être crucifié.

Louis Segond Bible 1910

Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

French: Darby

Alors il leur relacha Barabbas; et ayant fait fouetter Jesus, il le livra pour etre crucifie.

French: Louis Segond (1910)

Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.

New American Standard Bible

Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.

Références croisées

Jean 19:1

Pilate fit donc alors prendre Jésus, et le fit fouetter.

Ésaïe 53:5

Or il était navré pour nos forfaits, [et] froissé pour nos iniquités, l'amende qui nous apporte la paix a été sur lui, et par sa meurtrissure nous avons la guérison.

Luc 23:16

Quand donc je l'aurai fait fouetter, je le relâcherai.

Ésaïe 50:6

J'ai exposé mon dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui me tiraient le poil, je n'ai point caché mon visage en arrière des opprobres, ni des crachats.

Matthieu 20:19

Ils le livreront aux Gentils pour s'en moquer, le fouetter, et le crucifier; mais le troisième jour il ressuscitera.

Marc 15:15

Pilate donc voulant contenter le peuple, leur relâcha Barabbas; et après avoir fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.

Marc 10:34

Qui se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, puis ils le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.

Luc 18:32-33

Car il sera livré aux Gentils; il sera moqué, et injurié, et on lui crachera au visage.

Luc 23:24-25

Alors Pilate prononça que ce qu'ils demandaient, fût fait.

Jean 19:16

Alors donc il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent.

1 Pierre 2:24

Lequel même a porté nos péchés en son corps sur le bois; afin qu'étant morts au péché, nous vivions à la justice; [et] par la meurtrissure duquel même vous avez été guéris.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org