Parallel Verses

French: Darby

et si le gouverneur vient à en entendre parler, nous le persuaderons, et nous vous mettrons hors de souci.

Louis Segond Bible 1910

Et si le gouverneur l'apprend, nous l'apaiserons, et nous vous tirerons de peine.

French: Louis Segond (1910)

Et si le gouverneur l'apprend, nous l'apaiserons, et nous vous tirerons de peine.

French: Martin (1744)

Et si le Gouverneur vient à en entendre parler, nous le lui persuaderons, et nous vous mettrons hors de peine.

New American Standard Bible

"And if this should come to the governor's ears, we will win him over and keep you out of trouble."

Références croisées

Matthieu 27:2

Et l'ayant lie, ils l'emmenerent et le livrerent à Ponce Pilate, le gouverneur.

Actes 12:19

Et Herode, l'ayant cherche et ne l'ayant pas trouve, fit subir un interrogatoire aux gardes et donna ordre qu'ils fussent emmenes au supplice. Et descendant de la Judee à Cesaree, il y sejourna.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org