Parallel Verses
French: Darby
Et j'executerai sur les nations, avec colere et avec fureur, une vengeance dont elles n'ont pas entendu parler.
Louis Segond Bible 1910
J'exercerai ma vengeance avec colère, avec fureur, sur les nations Qui n'ont pas écouté.
French: Louis Segond (1910)
J'exercerai ma vengeance avec colère, avec fureur, sur les nations Qui n'ont pas écouté.
French: Martin (1744)
Et je ferai vengeance avec colère et avec fureur de toutes les nations qui ne m'auront point écouté.
New American Standard Bible
"And I will execute vengeance in anger and wrath On the nations which have not obeyed."
Références croisées
Psaumes 149:7
Pour executer la vengeance contre les nations, des chatiments au milieu des peuples;
Michée 5:8
Et le residu de Jacob sera, parmi les nations, au milieu de beaucoup de peuples, comme un lion parmi les betes de la foret, comme un jeune lion parmi les troupeaux de menu betail, qui, s'il passe, foule et dechire, et il n'y a personne qui delivre.
2 Thessaloniciens 1:8
en flammes de feu, exerçant la vengeance contre ceux qui ne connaissent pas Dieu, et contre ceux qui n'obeissent pas à l'evangile de notre Seigneur Jesus Christ;
Ésaïe 65:12
je vous ai aussi comptes pour l'epee, et vous vous courberez tous dans le carnage, parce que j'ai appele et vous n'avez pas repondu, j'ai parle et vous n'avez pas ecoute, et parce que vous faites ce qui est mauvais à mes yeux, et que vous avez choisi ce en quoi je ne prends pas plaisir.