Parallel Verses

French: Darby

Mon peuple, que t'ai-je fait, et en quoi t'ai-je lasse? Reponds-moi!

Louis Segond Bible 1910

Mon peuple, que t'ai-je fait? En quoi t'ai-je fatigué? Réponds-moi!

French: Louis Segond (1910)

Mon peuple, que t'ai-je fait? En quoi t'ai-je fatigué? Réponds-moi!

French: Martin (1744)

Mon peuple, que t'ai-je fait, ou en quoi t'ai-je causé de la peine? Réponds-moi.

New American Standard Bible

"My people, what have I done to you, And how have I wearied you? Answer Me.

Références croisées

Jérémie 2:5

Ainsi dit l'Eternel: Quelle iniquite vos peres ont-ils trouvee en moi, qu'ils se soient eloignes de moi, et soient alles apres la vanite, et soient devenus vains?

Ésaïe 43:22-23

Mais tu ne m'as pas invoque, o Jacob; car tu as ete las de moi, o Israel.

Psaumes 50:7

Ecoute, mon peuple, et je parlerai; ecoute, Israel, et je temoignerai au milieu de toi. Moi, je suis Dieu, ton Dieu.

Jérémie 2:31

O generation! voyez la parole de l'Eternel! Ai-je ete un desert pour Israel, ou un pays de tenebres? Pourquoi mon peuple a-t-il dit: Nous sommes maitres, nous ne viendrons plus à toi?

Psaumes 51:4

Contre toi, contre toi seul, j'ai peche, et j'ai fait ce qui est mauvais à tes yeux; afin que tu sois justifie quand tu parles, trouve pur quand tu juges.

Psaumes 81:8

Ecoute, mon peuple, et je temoignerai au milieu de toi; Israel, oh! si tu voulais m'ecouter!

Psaumes 81:13

Oh! si mon peuple m'avait ecoute! si Israel avait marche dans mes voies!

Michée 6:5

Mon peuple, souviens-toi, je te prie, du dessein que forma Balak, roi de Moab, et de ce que Balaam, fils de Beor, lui repondit, de Sittim jusqu'à Guilgal, afin que vous connaissiez la justice de l'Eternel.

Romains 3:4-5

Qu'ainsi n'advienne! mais que Dieu soit vrai et tout homme menteur, selon ce qui est ecrit: En sorte que tu sois justifie dans tes paroles, et que tu aies gain de cause quand tu es juge.

Romains 3:19

Or nous savons que tout ce que la loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermee, et que tout le monde soit coupable devant Dieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Ecoutez, montagnes, le plaidoyer de l'Eternel, et vous, fondements immuables de la terre; car l'Eternel a un debat avec son peuple, et il conteste avec Israel. 3 Mon peuple, que t'ai-je fait, et en quoi t'ai-je lasse? Reponds-moi! 4 Car je t'ai fait monter du pays d'Egypte, et je t'ai rachete de la maison de servitude; et j'ai envoye devant toi Moise, Aaron et Marie.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org