Parallel Verses
French: Darby
Et j'arrivai à Jerusalem, et je fus là trois jours.
Louis Segond Bible 1910
J'arrivai à Jérusalem, et j'y passai trois jours.
French: Louis Segond (1910)
J'arrivai à Jérusalem, et j'y passai trois jours.
French: Martin (1744)
Ainsi j'arrivai à Jérusalem, et je fus là trois jours.
New American Standard Bible
So I came to Jerusalem and was there three days.
Sujets
Références croisées
Esdras 8:32
Et nous arrivames à Jerusalem, et nous demeurames là trois jours.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
10 Et quand Sanballat, le Horonite, et Tobija, le serviteur ammonite, l'apprirent, ils furent tres-mecontents de ce qu'un homme fut venu pour chercher le bien des fils d'Israel. 11 Et j'arrivai à Jerusalem, et je fus là trois jours. 12 Et je me levai de nuit, moi et le peu d'hommes qui etaient avec moi, -et je n'avais informe personne de ce que mon Dieu m'avait mis au coeur de faire pour Jerusalem-et je n'avais pas de bete avec moi, sinon la bete que je montais.