Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ils partirent donc pour la première fois, suivant le commandement de l'Eternel, déclaré par Moïse.

Louis Segond Bible 1910

Ils firent ce premier départ sur l'ordre de l'Éternel par Moïse.

French: Darby

Et ils partirent, pour la premiere fois, selon le commandement de l'Eternel par Moise.

French: Louis Segond (1910)

Ils firent ce premier départ sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.

New American Standard Bible

So they moved out for the first time according to the commandment of the LORD through Moses.

Références croisées

Nombres 9:23

Ils campaient [donc] au commandement de l'Eternel, et ils partaient au commandement de l'Eternel; [et] ils prenaient garde à l'Eternel, suivant le commandement de l'Eternel, qu'il leur faisait savoir par Moïse.

Deutéronome 1:6

L'Eternel notre Dieu nous parla en Horeb, en disant : Vous avez assez demeuré en cette montagne.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Et les enfants d'Israël partirent selon leurs traittes, du désert de Sinaï, et la nuée se posa au désert de Paran. 13 Ils partirent donc pour la première fois, suivant le commandement de l'Eternel, déclaré par Moïse. 14 Et la bannière des compagnies des enfants de Juda partit la première, selon leurs troupes; et Nahasson, fils de Hamminadab, conduisait la bande de Juda;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org