Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors toute l'assemblée s'éleva, et se mit à jeter des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

Louis Segond Bible 1910

Toute l'assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.

French: Darby

Et toute l'assemblee eleva sa voix, et jeta des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

French: Louis Segond (1910)

Toute l'assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.

New American Standard Bible

Then all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.

Références croisées

Nombres 11:1-4

Après il arriva que le peuple se plaignit de la fatigue, et l'Eternel l'ouït, et l'Eternel l'ayant ouï, sa colère s'embrasa, et le feu de l'Eternel s'alluma parmi eux, et en consuma [quelques-uns] à l'extrémité du camp.

Deutéronome 1:45

Et étant retournés vous pleurâtes devant l'Eternel,; mais l'Eternel n'écouta point votre voix, et ne vous prêta point l'oreille.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Alors toute l'assemblée s'éleva, et se mit à jeter des cris, et le peuple pleura cette nuit-là. 2 Et tous les enfants d'Israël murmurèrent contre Moïse et contre Aaron; et toute l'assemblée leur dit : Plût à Dieu que nous fussions morts au pays d'Egypte, ou en ce désert! plût à Dieu que nous fussions morts!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org