Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et l'Eternel dit : J'ai pardonné selon ta parole.
Louis Segond Bible 1910
Et l'Éternel dit: Je pardonne, comme tu l'as demandé.
French: Darby
Et l'Eternel dit: J'ai pardonne selon ta parole.
French: Louis Segond (1910)
Et l'Eternel dit: Je pardonne, comme tu l'as demandé.
New American Standard Bible
So the LORD said, "I have pardoned them according to your word;
Sujets
Références croisées
Psaumes 106:23
C'est pourquoi il dit qu'il les détruirait; mais Moïse son élu se tint à la brèche devant lui, pour détourner sa fureur, afin qu'il ne [les] défît point.
Michée 7:18-20
Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ôte l'iniquité, et qui passe par-dessus les péchés du reste de son héritage? Il ne tient point à toujours sa colère, parce qu'il se plaît en la gratuité.
Jacques 5:16
Confessez vos fautes l'un à l'autre, et priez l'un pour l'autre; afin que vous soyez guéris; car la prière du juste faite avec véhémence est de grande efficace.