Parallel Verses

French: Darby

Et ils se dirent l'un à l'autre: Etablissons un chef, et retournons en Egypte.

Louis Segond Bible 1910

Et ils se dirent l'un à l'autre: Nommons un chef, et retournons en Égypte.

French: Louis Segond (1910)

Et ils se dirent l'un à l'autre: Nommons un chef, et retournons en Egypte.

French: Martin (1744)

Et ils se dirent l'un à l'autre : Etablissons-nous un chef, et retournons en Egypte.

New American Standard Bible

So they said to one another, "Let us appoint a leader and return to Egypt."

Références croisées

Deutéronome 17:16

Seulement, il n'aura pas une multitude de chevaux, et il ne fera pas retourner le peuple en Egypte pour avoir beaucoup de chevaux; car l'Eternel vous a dit: Vous ne retournerez plus jamais par ce chemin-là.

Actes 7:39

auquel nos peres ne voulurent pas etre soumis; mais ils le repousserent et retournerent de leur coeur en Egypte,

Deutéronome 28:68

Et l'Eternel te fera retourner en Egypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit: Tu ne le reverras plus. Et là vous vous vendrez à vos ennemis pour etre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur.

Néhémie 9:16-17

Mais eux, savoir nos peres, agirent avec fierte, et roidirent leur cou, et n'ecouterent pas tes commandements,

Luc 17:32

Souvenez-vous de la femme de Lot.

Hébreux 10:38-39

Or le juste vivra de foi; et: Si quelqu'un se retire, mon ame ne prend pas plaisir en lui.

Hébreux 11:15

et en effet, s'ils se fussent souvenus de celle d'ou ils etaient sortis, ils auraient eu du temps pour y retourner;

2 Pierre 2:21-22

car il leur eut mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, que de se detourner, apres l'avoir connue, du saint commandement qui leur avait ete donne;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Et pourquoi l'Eternel nous fait-il venir dans ce pays, pour y tomber par l'epee, pour que nos femmes et nos petits enfants deviennent une proie? Ne serait-il pas bon pour nous de retourner en Egypte? 4 Et ils se dirent l'un à l'autre: Etablissons un chef, et retournons en Egypte. 5 Et Moise et Aaron tomberent sur leurs faces devant toute la congregation de l'assemblee des fils d'Israel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org