Parallel Verses

French: Martin (1744)

Moïse dit aussi à Coré : Ecoutez maintenant, enfants de Lévi.

Louis Segond Bible 1910

Moïse dit à Koré: Écoutez donc, enfants de Lévi:

French: Darby

Et Moise dit à Core: Ecoutez, fils de Levi:

French: Louis Segond (1910)

Moïse dit à Koré: Ecoutez donc, enfants de Lévi:

New American Standard Bible

Then Moses said to Korah, "Hear now, you sons of Levi,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Et demain mettez-y du feu, et mettez-y du parfum devant l'Eternel; et l'homme que l'Eternel aura choisi sera le saint. Enfants de Lévi; qu'il vous suffise. 8 Moïse dit aussi à Coré : Ecoutez maintenant, enfants de Lévi. 9 Est-ce trop peu de chose pour vous que le Dieu d'Israël vous ait séparés de l'assemblée d'Israël, en vous faisant approcher de lui pour être employés au service du pavillon de l'Eternel, et pour assister devant l'assemblée afin de la servir?

Word Count of 0 Translations in Nombres 16:8

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org