Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

A ses côtés camperont la tribu de Siméon, le prince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischaddaï,

French: Darby

-Et ceux qui camperont pres de lui, sont la tribu de Simeon: le prince des fils de Simeon, Shelumiel, fils de Tsurishaddai, et son armee;

French: Louis Segond (1910)

A ses côtés camperont la tribu de Siméon, le prince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischaddaï,

French: Martin (1744)

Près de lui campera la Tribu de Siméon, et Sélumiel, fils de Tsurisaddaï, sera le chef des enfants de Siméon;

New American Standard Bible

"Those who camp next to him shall be the tribe of Simeon, and the leader of the sons of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai,

Références croisées

Nombres 1:6

pour Siméon: Schelumiel, fils de Tsurischaddaï;

Nombres 7:36

Le cinquième jour, le prince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischaddaï,

Nombres 7:41

et, pour le sacrifice d'actions de grâces, deux boeufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Schelumiel, fils de Tsurischaddaï.

Nombres 10:19

le corps d'armée de la tribu des fils de Siméon, par Schelumiel, fils de Tsurischaddaï;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain