Parallel Verses
French: Darby
Relevez la somme de toute l'assemblee des fils d'Israel, depuis l'age de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons de peres, tous ceux qui sont propres au service militaire en Israel.
Louis Segond Bible 1910
Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, de tous ceux d'Israël en état de porter les armes.
French: Louis Segond (1910)
Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, selon les maisons de leurs pères, de tous ceux d'Israël en état de porter les armes.
French: Martin (1744)
Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, depuis l'âge de vingt ans, et au dessus, selon les maisons de leurs pères, [savoir] de tous ceux d'Israël qui peuvent aller à la guerre.
New American Standard Bible
"Take a census of all the congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers' households, whoever is able to go out to war in Israel."
Références croisées
Exode 38:25-26
Et l'argent de ceux de l'assemblee qui furent denombres fut de cent talents et mille sept cent soixante-quinze sicles, selon le sicle du sanctuaire,
Nombres 1:2-3
Relevez la somme de toute l'assemblee des fils d'Israel, selon leurs familles, selon leurs maison de peres, suivant le nombre des noms, tous les males, par tete:
Exode 30:11-16
Et l'Eternel parla à Moise, disant:
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
1 Et il arriva, apres la plaie, que l'Eternel parla à Moise et à Eleazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, disant: 2 Relevez la somme de toute l'assemblee des fils d'Israel, depuis l'age de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons de peres, tous ceux qui sont propres au service militaire en Israel. 3 Et Moise, et Eleazar, le sacrificateur, leur parlerent dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho, disant: