Parallel Verses

French: Darby

et un bouc en sacrifice pour le peche, -outre l'holocauste continuel et son gateau et sa libation.

Louis Segond Bible 1910

Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

French: Louis Segond (1910)

Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

French: Martin (1744)

Et un bouc [en offrande pour le] péché, outre l'holocauste continuel, son gâteau, et son aspersion.

New American Standard Bible

and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering and its drink offering.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

27 et leur offrande de gateau et leurs libations pour les taureaux, pour les beliers, et pour les agneaux, d'apres leur nombre, selon l'ordonnance; 28 et un bouc en sacrifice pour le peche, -outre l'holocauste continuel et son gateau et sa libation. 29 Et le sixieme jour, huit taureaux, deux beliers, quatorze agneaux d'un an, sans defaut;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org