Parallel Verses

French: Darby

et le prince de la maison de pere des Guershonites etait Eliasaph, fils de Lael.

Louis Segond Bible 1910

Le chef de la maison paternelle des Guerschonites était Éliasaph, fils de Laël.

French: Louis Segond (1910)

Le chef de la maison paternelle des Guerschonites était Eliasaph, fils de Laël.

French: Martin (1744)

Et Eliasaph, fils de Laël, sera le chef de la maison des pères des Guersonites.

New American Standard Bible

and the leader of the fathers' households of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

23 Les familles des Guershonites camperent derriere le tabernacle, vers l'occident; 24 et le prince de la maison de pere des Guershonites etait Eliasaph, fils de Lael. 25 Et la charge des fils de Guershon, à la tente d'assignation, etait le tabernacle et la tente, sa couverture, et le rideau de l'entree de la tente d'assignation,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org