Parallel Verses
French: Martin (1744)
Vous enverrez à la guerre mille [hommes] de chaque Tribu, de toutes les tribus d'Israël.
Louis Segond Bible 1910
Vous enverrez à l'armée mille hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israël.
French: Darby
Vous enverrez à l'armee mille hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israel.
French: Louis Segond (1910)
Vous enverrez à l'armée mille hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israël.
New American Standard Bible
"A thousand from each tribe of all the tribes of Israel you shall send to the war."
Sujets
Références croisées
Lévitique 26:8
Cinq d'entre vous en poursuivront cent, et cent en poursuivront dix mille; et vos ennemis tomberont par l'épée devant vous.
Juges 7:2
Or l'Eternel dit à Gédeon : Le peuple qui est avec toi est en trop grand nombre, pour que je livre Madian en leur main, de peur qu'Israël ne se glorifie contre moi, en disant : Ma main m'a délivré.
1 Samuel 14:6
Et Jonathan dit au garçon qui portait ses armes : Viens, passons au corps de garde de ces incirconcis; peut-être que l'Eternel opérera pour nous : car on ne saurait empêcher l'Eternel de délivrer avec beaucoup ou avec peu de gens.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
3 Moïse donc parla au peuple, en disant : Que quelques-uns d'entre vous s'équipent pour aller à la guerre, et qu'ils aillent contre Madian, pour exécuter la vengeance de l'Eternel sur Madian. 4 Vous enverrez à la guerre mille [hommes] de chaque Tribu, de toutes les tribus d'Israël. 5 On donna donc d'entre les milliers d'Israël mille hommes de chaque Tribu, qui furent douze mille hommes équipés pour la guerre.