Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et étant partis de Kadès, ils campèrent en la montagne de Hor, [qui est] au bout du pays d'Edom.

Louis Segond Bible 1910

Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Édom.

French: Darby

Et ils partirent de Kades, et camperent dans la montagne de Hor, aux confins du pays d'Edom.

French: Louis Segond (1910)

Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l'extrémité du pays d'Edom.

New American Standard Bible

They journeyed from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.

Sujets

Références croisées

Nombres 21:4

Puis ils partirent de la montagne de Hor, tirant vers la mer Rouge, pour environner le pays d'Edom, et le cœur manqua au peuple par le chemin.

Nombres 20:22-23

Et les enfants d'Israël, [savoir] toute l'assemblée, étant partis de Kadès vinrent en la montagne de Hor.

Nombres 20:16

Et nous avons crié à l'Eternel, qui ayant entendu nos cris, a envoyé l'Ange, et nous a retirés d'Egypte. Or voici, nous sommes à Kadès, ville qui est au bout de tes frontières.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

36 Et étant partis de Hetsjon-guéber, ils campèrent au désert de Tsin, qui [est] Kadès. 37 Et étant partis de Kadès, ils campèrent en la montagne de Hor, [qui est] au bout du pays d'Edom. 38 Et Aaron le Sacrificateur monta sur la montagne de Hor, suivant le commandement de l'Eternel, et mourut là, en la quarantième année après que les enfants d'Israël furent sortis du pays d'Egypte, le premier jour du cinquième mois.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain