Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel parla à Moise, dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho, disant:

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit:

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit:

French: Martin (1744)

Et l'Eternel parla à Moïse dans les campagnes de Moab, près du Jourdain de Jéricho, en disant :

New American Standard Bible

Now the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho, saying,

Références croisées

Nombres 22:1

Et les fils d'Israel partirent, et camperent dans les plaines de Moab, de l'autre cote du Jourdain de Jericho.

Nombres 26:63

Ce sont là ceux qui furent denombres par Moise et Eleazar, le sacrificateur, qui denombrerent les fils d'Israel dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho.

Nombres 31:12

et ils amenerent les captifs, et ce qu'ils avaient pris, et le butin, à Moise et à Eleazar, le sacrificateur, et à l'assemblee des fils d'Israel, au camp, dans les plaines de Moab, qui sont aupres du Jourdain de Jericho.

Nombres 33:50

Et l'Eternel parla à Moise, dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho, disant:

Nombres 36:13

Ce sont là les commandements et les ordonnances que l'Eternel prescrivit par Moise aux fils d'Israel, dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et l'Eternel parla à Moise, dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho, disant: 2 Commande aux fils d'Israel que, de l'heritage de leur possession, ils donnent aux Levites des villes pour y habiter. Vous donnerez aussi aux Levites les banlieues de ces villes, autour d'elles.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org