Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors l'assemblée jugera entre celui qui a frappé, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci.
Louis Segond Bible 1910
voici les lois d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.
French: Darby
alors l'assemblee jugera entre celui qui a frappe et le vengeur du sang, selon ces ordonnances;
French: Louis Segond (1910)
voici les lois d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.
New American Standard Bible
then the congregation shall judge between the slayer and the blood avenger according to these ordinances.
Références croisées
Josué 20:6
Mais il demeurera dans cette ville-là, jusqu'à ce qu'il comparaisse devant l'assemblée en jugement, [même] jusqu'à la mort du souverain Sacrificateur qui sera en ce temps-là; alors le meurtrier retournera, et viendra dans sa ville et dans sa maison, à la ville dont il s'en sera fui.
Nombres 35:12
Et ces villes vous seront pour refuge de devant celui qui a le droit de venger le sang, et le meurtrier ne mourra point qu'il n'ait comparu en jugement devant l'assemblée.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
23 Ou quelque pierre sans l'avoir vu, et qu'il en meure, l'ayant fait tomber sur lui, et qu'il en meure, s'il n'était point son ennemi, et s'il n'a point cherché sa perte; 24 Alors l'assemblée jugera entre celui qui a frappé, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci. 25 Et l'assemblée délivrera le meurtrier de la main de celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], et le fera retourner à la ville de son refuge, où il s'en était fui, et il y demeurera jusqu'à la mort du souverain Sacrificateur, qui aura été oint de la sainte huile.