Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et à son côté rebâtirent les gens de Jérico; et à côté d'eux Zaccur, fils d'Imri, rebâtit.

Louis Segond Bible 1910

A côté d'Éliaschib bâtirent les hommes de Jéricho; à côté de lui bâtit aussi Zaccur, fils d'Imri.

French: Darby

Et à cote d'eux batirent les hommes de Jericho; et à cote d'eux batit Zaccur, fils d'Imri.

French: Louis Segond (1910)

A côté d'Eliaschib bâtirent les hommes de Jéricho; à côté de lui bâtit aussi Zaccur, fils d'Imri.

New American Standard Bible

Next to him the men of Jericho built, and next to them Zaccur the son of Imri built.

Références croisées

Néhémie 7:36

Les enfants de Jéricho, trois cent quarante-cinq.

Esdras 2:34

Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq.

Néhémie 10:12

Zaccur, Sérebia, Sébania,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Eliasib donc, le grand Sacrificateur se leva, avec ses frères les sacrificateurs, et ils rebâtirent la porte du bercail, laquelle ils sanctifièrent, et ils y posèrent ses portes, et ils la sanctifièrent jusqu'à la tour de Méah, jusqu'à la tour de Hananéël. 2 Et à son côté rebâtirent les gens de Jérico; et à côté d'eux Zaccur, fils d'Imri, rebâtit. 3 Et les enfants de Sénaa rebâtirent la porte des poissons, laquelle ils planchéièrent, et y mirent ses portes, ses serrures et ses barres.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org