Parallel Verses

French: Darby

Et à cote d'eux repara Rephaia, fils de Hur, chef de la moitie du district de Jerusalem.

Louis Segond Bible 1910

A côté d'eux travailla aux réparations Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem.

French: Louis Segond (1910)

A côté d'eux travailla aux réparations Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem.

French: Martin (1744)

Et à leur côté répara Réphaja, fils de Hur, capitaine d'un demi-quartier de Jérusalem;

New American Standard Bible

Next to them Rephaiah the son of Hur, the official of half the district of Jerusalem, made repairs.

Références croisées

Néhémie 3:12

Et à cote d'eux reparerent Shallum, fils d'Hallokhesh, chef de la moitie du district de Jerusalem, lui et ses filles.

Néhémie 3:17

Et apres lui reparerent les Levites: Rehum, fils de Bani. A cote de lui Hashabia, chef de la moitie du district de Kehila, repara pour son district.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 A cote d'eux repara Uziel, fils de Harhaia, l'un des orfevres; et à cote de lui repara Hanania, d'entre les parfumeurs; et ils laisserent Jerusalem en son etat, jusqu'à la muraille large. 9 Et à cote d'eux repara Rephaia, fils de Hur, chef de la moitie du district de Jerusalem. 10 Et à cote d'eux repara Jedaia, fils de Harumaph, savoir vis-à-vis de sa maison. Et à cote de lui repara Hattush, fils de Hashabnia.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org