Parallel Verses
French: Darby
Ou donc est ton roi? pour qu'il te sauve dans toutes tes villes. Ou sont tes juges, dont tu as dit: Donne-moi un roi et des princes?...
Louis Segond Bible 1910
Où donc est ton roi? Qu'il te délivre dans toutes tes villes! Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: Donne-moi un roi et des princes?
French: Louis Segond (1910)
Où donc est ton roi? Qu'il te délivre dans toutes tes villes! Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: Donne-moi un roi et des princes?
French: Martin (1744)
Serai-je ton Roi? Où est-il [ton roi?] et qu'il te délivre en toutes tes villes; où sont tes Gouverneurs, desquels tu as dit : Donne-moi un Roi, et des Seigneurs?
New American Standard Bible
Where now is your king That he may save you in all your cities, And your judges of whom you requested, "Give me a king and princes"?
Références croisées
Osée 8:4
Ils ont fait des rois, mais non de par moi; ils ont fait des princes, et je ne le savais pas. De leur argent et de leur or ils se sont fait des idoles, afin qu'ils soient retranches.
1 Samuel 8:5-6
et ils lui dirent: Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent pas dans tes voies; maintenant, etablis sur nous un roi pour nous juger, comme toutes les nations.
Osée 10:3
car maintenant ils diront: Nous n'avons pas de roi, car nous n'avons pas craint l'Eternel; et un roi, que ferait-il pour nous?
Deutéronome 32:37-39
Et il dira: Ou sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient,
Juges 2:16-18
Et l'Eternel suscita des juges; et ils les delivrerent de la main de ceux qui les pillaient.
1 Samuel 8:19-20
Et le peuple refusa d'ecouter la voix de Samuel; et ils dirent: Non, mais il y aura un roi sur nous,
1 Samuel 12:11-12
Et l'Eternel envoya Jerubbaal, et Bedan, et Jephthe, et Samuel, et il vous delivra de la main de vos ennemis tout autour, et vous avez habite en securite.
1 Rois 12:20
Et il arriva que, quand tout Israel apprit que Jeroboam etait de retour, ils envoyerent et l'appelerent à l'assemblee, et l'etablirent roi sur tout Israel. Il n'y eut que la tribu de Juda seule qui suivit la maison de David.
2 Rois 17:4
Et le roi d'Assyrie decouvrit qu'Osee conspirait; car Osee avait envoye des messagers à So, roi d'Egypte, et il n'envoyait pas de presents au roi d'Assyrie comme il avait fait d'annee en annee; et le roi d'Assyrie l'enferma dans une prison et le lia.
Psaumes 10:16
L'Eternel est roi à toujours et à perpetuite; les nations ont peri de dessus sa terre.
Psaumes 44:4
C'est toi qui es mon roi, o Dieu! Commande le salut pour Jacob.
Psaumes 47:6-7
Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez;
Psaumes 74:12
Et Dieu est d'anciennete mon roi, operant des delivrances au milieu de la terre.
Psaumes 89:18
Car l'Eternel est notre bouclier, et le Saint d'Israel, notre roi.
Psaumes 149:2
Qu'Israel se rejouisse en celui qui l'a fait; que les fils de Sion s'egayent en leur roi!
Ésaïe 33:22
Car l'Eternel est notre juge, l'Eternel est notre legislateur, l'Eternel est notre roi; lui, nous sauvera.
Ésaïe 43:15
Moi, je suis l'Eternel, votre Saint; le createur d'Israel, votre roi.
Jérémie 2:28
Et ou sont tes dieux que tu t'es faits? Qu'ils se levent, s'ils peuvent te sauver au temps de ton malheur! Car le nombre de tes dieux est celui de tes villes, o Juda!
Jérémie 8:19
Voici, la voix du cri de la fille de mon peuple vient d'un pays lointain: L'Eternel n'est-il pas dans Sion? Son Roi n'est-il pas au milieu d'elle? Pourquoi m'ont-ils provoque par leurs images taillees, par les vanites de l'etranger?
Osée 13:4
Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, des le pays d'Egypte; et tu n'as pas connu d' autre Dieu que moi, et il n'y a pas de sauveur hors moi.
Zacharie 14:9
Et l'Eternel sera roi sur toute la terre. En ce jour-là, il y aura un Eternel, et son nom sera un.
Jean 1:49
Nathanael repondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu; tu es le roi d'Israel.