Parallel Verses
French: Darby
Car Ephraim a multiplie les autels pour pecher, et les autels seront son peche.
Louis Segond Bible 1910
Éphraïm a multiplié les autels pour pécher, Et ces autels l'ont fait tomber dans le péché.
French: Louis Segond (1910)
Ephraïm a multiplié les autels pour pécher, Et ces autels l'ont fait tomber dans le péché.
French: Martin (1744)
Parce qu'Ephraïm a fait plusieurs autels pour pécher, ils auront des autels pour pécher.
New American Standard Bible
Since Ephraim has multiplied altars for sin, They have become altars of sinning for him.
Références croisées
Osée 12:11
Si Galaad est vanite, eux, ils ne seront que neant. A Guilgal, ils ont sacrifie des boeufs; leurs autels aussi seront comme des tas de pierres dans les sillons des champs.
Deutéronome 4:28
Et vous servirez là des dieux, ouvrage de mains d'homme, du bois et de la pierre, qui ne voient, ni n'entendent, ni ne mangent, ni ne flairent.
Ésaïe 10:10-11
Comme ma main a trouve les royaumes des idoles (et leurs images etaient plus que celles de Jerusalem et de Samarie),
Jérémie 16:13
et je vous jetterai de ce pays dans un pays que vous n'avez pas connu, ni vous, ni vos peres; et vous servirez là d'autres dieux, jour et nuit, parce que je ne vous temoignerai aucune faveur.
Osée 10:1-2
Israel est une vigne branchue, il porte du fruit pour lui-meme. Selon l'abondance de son fruit, il a multiplie les autels; selon la beaute de son pays, il a rendu belles ses statues.
Osée 10:8
et les hauts lieux d'Aven, le peche d'Israel, seront detruits. L'epine et la ronce monteront sur leurs autels; et ils diront aux montagnes: Couvrez-nous! et aux collines: Tombez sur nous!