Parallel Verses

French: Martin (1744)

Or l'Eternel est le Dieu des armées; son mémorial, c'est L'[Eternel].

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel est le Dieu des armées; Son nom est l'Éternel.

French: Darby

et l'Eternel, le Dieu des armees, -l'Eternel, est son memorial.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel est le Dieu des armées; Son nom est l'Eternel.

New American Standard Bible

Even the LORD, the God of hosts, The LORD is His name.

Références croisées

Exode 3:15

Dieu dit encore à Moïse : tu diras ainsi aux enfants d'Israël; l'ETERNEL, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob m'a envoyé vers vous : c'est ici mon nom éternellement, et c'est ici le mémorial [que vous aurez] de moi dans tous les âges.

Genèse 28:16

Et quand Jacob fut réveillé de son sommeil, il dit : Certes! l'Eternel est en ce lieu-ci, et je n'en savais rien.

Genèse 32:30

Et Jacob nomma le lieu, Péniel; car j'ai, [dit-il], vu Dieu face à face, et mon âme a été délivrée.

Psaumes 135:13

Eternel, ta renommée est perpétuelle; Eternel, la mémoire qu'on a de toi est d'âge en âge.

Ésaïe 42:8

Je suis l'Eternel, c'est là mon Nom; et je ne donnerai point ma gloire à un autre, ni ma louange aux images taillées.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 Il fut vainqueur [en luttant] avec l'Ange, et fut le plus fort; il pleura, et lui demanda grâce; il le trouva à Béthel, et là [Dieu] parla avec nous. 5 Or l'Eternel est le Dieu des armées; son mémorial, c'est L'[Eternel]. 6 Toi donc retourne-toi à ton Dieu; garde la miséricorde et le jugement, et aie continuellement espérance en ton Dieu.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Osée 12:5

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org