Parallel Verses
French: Darby
Certainement l'inique ne sera point tenu pour innocent; mais la semence des justes sera delivree.
Louis Segond Bible 1910
Certes, le méchant ne restera pas impuni, Mais la postérité des justes sera sauvée.
French: Louis Segond (1910)
Certes, le méchant ne restera pas impuni, Mais la postérité des justes sera sauvée.
French: Martin (1744)
De main en main le méchant ne demeurera point impuni; mais la race des justes sera délivrée.
New American Standard Bible
Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be delivered.
Sujets
Références croisées
Proverbes 16:5
Tout coeur orgueilleux du coeur est en abomination à l'Eternel; certes, il ne sera pas tenu pour innocent.
Exode 23:2
Tu n'iras pas apres la foule, pour mal faire; et tu ne repondras pas dans un proces en penchant du cote de la foule, pour faire flechir le jugement.
Psaumes 37:26
il use de grace tout le jour, et il prete; et sa semence sera en benediction.
Psaumes 112:1-2
Bienheureux l'homme qui craint l'Eternel et qui prend un grand plaisir en ses commandements!
Proverbes 13:22
L'homme de bien laisse un heritage aux fils de ses fils, mais la richesse du pecheur est reservee pour le juste.
Ésaïe 27:4
Il n'y a pas en moi de fureur. Oh! si j'avais les ronces et les epines en bataille contre moi, je marcherais contre elles; je les brulerais ensemble.
Jérémie 32:39
et je leur donnerai un seul coeur, et une seule voie, pour me craindre tous les jours, pour leur bien et le bien de leurs fils apres eux;
Actes 2:39
car à vous est la promesse et à vos enfants, et à tous ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à lui.
Genèse 17:7-8
Et j'etablirai mon alliance entre moi et toi et ta semence apres toi, en leurs generations, pour etre une alliance perpetuelle, afin que je sois ton Dieu, à toi et à ta semence apres toi.