Parallel Verses

French: Darby

Repondre avant d'avoir entendu, c'est un folie et une confusion pour qui le fait.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui répond avant d'avoir écouté Fait un acte de folie et s'attire la confusion.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui répond avant d'avoir écouté Fait un acte de folie et s'attire la confusion.

French: Martin (1744)

Celui qui répond à quelque propos avant que de [l'] avoir ouï, c'est à lui une folie et une confusion.

New American Standard Bible

He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him.

Références croisées

Jean 7:51

Notre loi juge-t-elle l'homme avant de l'avoir entendu et d'avoir connu ce qu'il fait?

Deutéronome 13:14

alors tu rechercheras, et tu t'informeras, et tu t'enquerras bien; et si c'est la verite, si la chose est etablie, si cette abomination a ete commise au milieu de toi,

2 Samuel 16:4

Et le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui est à Mephibosheth est à toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne; que je trouve faveur à tes yeux, o roi, mon seigneur!

2 Samuel 19:24-30

Et Mephibosheth, fils de Sauel, descendit à la rencontre du roi; et il n'avait pas soigne ses pieds, et n'avait pas fait sa barbe, et n'avait pas lave ses vetements, depuis le jour que le roi s'en etait alle, jusqu'au jour ou il revint en paix.

Esther 3:10-15

Et le roi ota son anneau de sa main et le donna à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, l'adversaire des Juifs.

Esther 8:5-17

Si le roi le trouve bon, et si j'ai trouve faveur devant lui, et que le roi estime la chose avantageuse, et que moi, je sois agreable à ses yeux, qu'on ecrive pour revoquer les lettres ourdies par Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, qu'il a ecrites pour faire perir les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.

Job 29:16

J'etais un pere pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'etait inconnu;

Proverbes 20:25

C'est un piege pour l'homme que de dire precipitamment: Chose sainte! -et, apres des voeux, d'examiner.

Daniel 6:9

A cause de cela, le roi Darius signa l'ecrit et la defense.

Daniel 6:14

Alors le roi, quand il entendit ces paroles, en fut fort afflige, et il pensa avec sollicitude à Daniel afin de le sauver, et jusqu'au coucher du soleil il s'efforça de le delivrer.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org