Parallel Verses
French: Darby
Frappe le moqueur, et le simple deviendra avise; corrige l'homme intelligent, et il comprendra la connaissance.
Louis Segond Bible 1910
Frappe le moqueur, et le sot deviendra sage; Reprends l'homme intelligent, et il comprendra la science.
French: Louis Segond (1910)
Frappe le moqueur, et le sot deviendra sage; Reprends l'homme intelligent, et il comprendra la science.
French: Martin (1744)
Si tu bats le moqueur, le niais en deviendra avisé; et si tu reprends l'homme intelligent, il entendra ce qu'il faut savoir.
New American Standard Bible
Strike a scoffer and the naive may become shrewd, But reprove one who has understanding and he will gain knowledge.
Sujets
Références croisées
Proverbes 21:11
Quand on punit le moqueur, le simple devient sage; et quand on instruit le sage, il reçoit de la connaissance.
Deutéronome 13:11
et tout Israel l'entendra et craindra, et ne fera plus une pareille mechante action au milieu de toi.
Deutéronome 21:21
et tous les hommes de sa ville le lapideront avec des pierres, et il mourra; et tu oteras le mal du milieu de toi, et tout Israel l'entendra et craindra.
Proverbes 9:8-10
Ne reprends pas le moqueur, de peur qu'il ne te haisse; reprends le sage, et il t'aimera.
Proverbes 15:5
Le fou meprise l'instruction de son pere, mais celui qui a egard à la reprehension devient avise.
Proverbes 17:10
La reprehension fait plus d'impression sur l'homme intelligent que cent coups sur le sot.
Apocalypse 3:19
Moi, je reprends et je chatie tous ceux que j'aime; aie donc du zele et repens-toi.