Parallel Verses

French: Darby

Frappe le moqueur, et le simple deviendra avise; corrige l'homme intelligent, et il comprendra la connaissance.

Louis Segond Bible 1910

Frappe le moqueur, et le sot deviendra sage; Reprends l'homme intelligent, et il comprendra la science.

French: Louis Segond (1910)

Frappe le moqueur, et le sot deviendra sage; Reprends l'homme intelligent, et il comprendra la science.

French: Martin (1744)

Si tu bats le moqueur, le niais en deviendra avisé; et si tu reprends l'homme intelligent, il entendra ce qu'il faut savoir.

New American Standard Bible

Strike a scoffer and the naive may become shrewd, But reprove one who has understanding and he will gain knowledge.

Références croisées

Proverbes 21:11

Quand on punit le moqueur, le simple devient sage; et quand on instruit le sage, il reçoit de la connaissance.

Deutéronome 13:11

et tout Israel l'entendra et craindra, et ne fera plus une pareille mechante action au milieu de toi.

Deutéronome 21:21

et tous les hommes de sa ville le lapideront avec des pierres, et il mourra; et tu oteras le mal du milieu de toi, et tout Israel l'entendra et craindra.

Proverbes 9:8-10

Ne reprends pas le moqueur, de peur qu'il ne te haisse; reprends le sage, et il t'aimera.

Proverbes 15:5

Le fou meprise l'instruction de son pere, mais celui qui a egard à la reprehension devient avise.

Proverbes 17:10

La reprehension fait plus d'impression sur l'homme intelligent que cent coups sur le sot.

Apocalypse 3:19

Moi, je reprends et je chatie tous ceux que j'aime; aie donc du zele et repens-toi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org