Parallel Verses

French: Darby

Mauvais, mauvais! dit l'acheteur; puis il s'en va et se vante.

Louis Segond Bible 1910

Mauvais! mauvais! dit l'acheteur; Et en s'en allant, il se félicite.

French: Louis Segond (1910)

Mauvais! mauvais! dit l'acheteur; Et en s'en allant, il se félicite.

French: Martin (1744)

Il est mauvais, il est mauvais, dit l'acheteur; puis il s'en va, et se vante.

New American Standard Bible

"Bad, bad," says the buyer, But when he goes his way, then he boasts.

Références croisées

Ecclésiaste 1:10

Y a-t-il une chose dont on puisse dire: Regarde ceci, c'est nouveau? -Elle a ete dejà, dans les siecles qui furent avant nous.

Osée 12:7-8

C'est un marchand; la fausse balance est dans sa main; il aime à extorquer.

1 Thessaloniciens 4:6

que personne ne circonvienne son frere ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit precedemment et affirme.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 20:14

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org